4 walls
18 мая 2012 года в 15:43
Первый трек Leessang из грядущего 8-го альбома ‘Unplugged‘ появился!
Рейтинг:
+58
15 мая 2012 года в 19:03
*Примечание релизера:
В интервью используются сокращения: Yonghwa – YH, Jonghyun – JH, Minhyuk – MH, Jungshin - JS
Вы выступили на месте зарождения понятия "группа", Америке. Какие у вас чувства после возвращения?
CNBlue: Мы сперва были как в другом мире и взволнованы, когда собирались выступить в Америке. Возникали вопросы, "Понравятся ли наши песни слушателям?", "Много ли людей придут на выступление?", и они не давали нам покоя. Но когда мы уже стояли на сцене и выступали, то увидели много пришедших и позитивную реакцию от них, в тот момент, все волнения как рукой сняло. Все были удивлены. Мы хотим работать еще усерднее, что нас понимали и знали больше.
В интервью используются сокращения: Yonghwa – YH, Jonghyun – JH, Minhyuk – MH, Jungshin - JS
Вы выступили на месте зарождения понятия "группа", Америке. Какие у вас чувства после возвращения?
CNBlue: Мы сперва были как в другом мире и взволнованы, когда собирались выступить в Америке. Возникали вопросы, "Понравятся ли наши песни слушателям?", "Много ли людей придут на выступление?", и они не давали нам покоя. Но когда мы уже стояли на сцене и выступали, то увидели много пришедших и позитивную реакцию от них, в тот момент, все волнения как рукой сняло. Все были удивлены. Мы хотим работать еще усерднее, что нас понимали и знали больше.
Рейтинг:
+64
15 мая 2012 года в 12:33
Перед их официальным дебютом, новая девичья группа от Core Contents Media, Gang Kiz, представила видео танцевальной практики на свой трек "Honey Honey"!
Рейтинг:
+47
11 мая 2012 года в 23:04
1. Как вы предпочитаете, чтобы к вам обращались?
Хань Гэн.
2. Что, на данный момент, вы хотите сделать больше всего?
Дать отличные концерты 17 и 18 числа.
3. Какие у вас сейчас главные заботы?
У меня слишком мало времени и слишком много дел, которыми я хочу заняться.
Хань Гэн.
2. Что, на данный момент, вы хотите сделать больше всего?
Дать отличные концерты 17 и 18 числа.
3. Какие у вас сейчас главные заботы?
У меня слишком мало времени и слишком много дел, которыми я хочу заняться.
Рейтинг:
+67
9 мая 2012 года в 20:52
В каждой стране мира существуют свои принятые нормы этикета и приветствия, соблюдение которых необходимо в повседневной жизни. Привычные и кажущиеся вам естественными формы приветствия могут нанести оскорбление собеседнику-иностранцу, а соблюдение этикета собеседника доставит удовольствие и оставит положительное впечатление. Расскажем в двух словах об этикете Кореи. А также в этом уроке мы научимся знакомиться.
Рейтинг:
+211
1 мая 2012 года в 17:13
Q1 : Кем вы мечтали стать в детстве?
Yonghwa: артистом
Jonghyun: покорителем космоса
Minhyuk: бейсболистом
Jungshin: моделью и фотографом
Yonghwa: артистом
Jonghyun: покорителем космоса
Minhyuk: бейсболистом
Jungshin: моделью и фотографом
Рейтинг:
+94
1 мая 2012 года в 16:39
2 октября 2010 года корейская новоиспеченная мальчиковая группа CNBLUE провела свою первую встречу с фанатами в Шанхае. В этот же день мы взяли у них эксклюзивное интервью. Они не только поприветствовали нас на китайском, но и поведали парочку секретов друг о друге. Парни также рассказали о своем желании стать ближе к своим китайским фанатам.
Рейтинг:
+67
30 апреля 2012 года в 23:02
В: Какая вещь для тебя неотъемлема для живых выступлений?
Джонхён: Этот браслет? Я получил его от фаната(ов) и я всегда ношу его также как и на выступлениях. До этого, я не так часто носил аксессуары, но после того, как я начал носить этот браслет, когда его не было на мне, я чувствовал, что будто чего-то не хватает. И еще, я всегда ложу 15 медиаторов на подставку для микрофона. Конечно я не использую их все, но без них, я некомфортно себя чувствую. Я могу дать медиаторы, которые не использовал, слушателям в качестве подарка.
Джонхён: Этот браслет? Я получил его от фаната(ов) и я всегда ношу его также как и на выступлениях. До этого, я не так часто носил аксессуары, но после того, как я начал носить этот браслет, когда его не было на мне, я чувствовал, что будто чего-то не хватает. И еще, я всегда ложу 15 медиаторов на подставку для микрофона. Конечно я не использую их все, но без них, я некомфортно себя чувствую. Я могу дать медиаторы, которые не использовал, слушателям в качестве подарка.
Рейтинг:
+58
30 апреля 2012 года в 22:34
У меня много лиц
Ёнхва
CNBLUE - это моя семья и часть меня самого
Чжонхён
Цель нашей группы - попасть в чат billboard!
Чжоншин
Для меня большая честь дать интервью в такой классный журнал для девушек
Минхёк
Ёнхва
CNBLUE - это моя семья и часть меня самого
Чжонхён
Цель нашей группы - попасть в чат billboard!
Чжоншин
Для меня большая честь дать интервью в такой классный журнал для девушек
Минхёк
Рейтинг:
+65
30 апреля 2012 года в 22:00
Оглядываясь на прошедший 2011 год, какими достижениями вы можете гордиться?
Джоншин: Так много всего произошло. До нашего большого дебюта мы провели концерт на стадионе Yokohama Arena, а также в Yoyogi Gymnasium, что ж… для нас это был очень значимый год.
Минхёк: Это год нашего большого дебюта в Японии, стартовый год.
Джонхён: Мы действительно были очень заняты. Однако, оглядываясь назад, я понимаю, что быть занятым это здорово.
Ёнхва: Подводя итоги, я могу сказать, что 2011 г. был годом Джоншина. Его достижения были грандиозными (смеется) (мдаа видимо подобные вопросы их достали уже).
Джоншин: Так много всего произошло. До нашего большого дебюта мы провели концерт на стадионе Yokohama Arena, а также в Yoyogi Gymnasium, что ж… для нас это был очень значимый год.
Минхёк: Это год нашего большого дебюта в Японии, стартовый год.
Джонхён: Мы действительно были очень заняты. Однако, оглядываясь назад, я понимаю, что быть занятым это здорово.
Ёнхва: Подводя итоги, я могу сказать, что 2011 г. был годом Джоншина. Его достижения были грандиозными (смеется) (мдаа видимо подобные вопросы их достали уже).
Рейтинг:
+72
30 апреля 2012 года в 21:12
Какая вещь незаменима для тебя на живых выступлениях?
ДжонШин: Как таковой ее у меня нет. Кроме бас гитары, конечно. (смеется) Что для меня просто необходимо, так это похомячить перед выступлением и сходить в комнату душевного уединения прямо перед концертом, чтобы ненароком не оплошать.
Как назывался первый CD, который ты купил?
ДжонШин: Может CD Mr.Big, который я купил в средней школе. До того, как я начал сам покупать сидюшки, я просто слушал то, что одалживал у друзей.
ДжонШин: Как таковой ее у меня нет. Кроме бас гитары, конечно. (смеется) Что для меня просто необходимо, так это похомячить перед выступлением и сходить в комнату душевного уединения прямо перед концертом, чтобы ненароком не оплошать.
Как назывался первый CD, который ты купил?
ДжонШин: Может CD Mr.Big, который я купил в средней школе. До того, как я начал сам покупать сидюшки, я просто слушал то, что одалживал у друзей.
Рейтинг:
+58
30 апреля 2012 года в 21:00
Официальный дебют после "самурайской" тренировки в Японии! CNBLUE ROCK SOUL!
Корейская рок-группа из четырех парней, выступавшая в Японии как инди-группа, только что закончила свое выступление в Концертном Зале Йокогамы с огромным успехом.
Мы расскажем о самых пикантных моментах тех дней, когда они были трейни в Японии, а также об их стремлениях и решимости к предстоящему дебюту.
Корейская рок-группа из четырех парней, выступавшая в Японии как инди-группа, только что закончила свое выступление в Концертном Зале Йокогамы с огромным успехом.
Мы расскажем о самых пикантных моментах тех дней, когда они были трейни в Японии, а также об их стремлениях и решимости к предстоящему дебюту.
Рейтинг:
+58
30 апреля 2012 года в 17:41
Чжон Хён: До того, как мы дебютировали, мы учились музыке в Японии. Тогда мы узнали, что такое симпатия аудитории.
МинХёк: В то время мы не были известны, но публика слушала наши песни. Я никогда не забуду эту публику.
Чжон Син: Благодаря такому опыту, я стал сильнее. Теперь я ничего не боюсь.
Ён Хва: Я действительно рад тому, что японские фанаты могут петь корейские песни, как и корейские фанаты поют японские песни, даже рэп.
МинХёк: В то время мы не были известны, но публика слушала наши песни. Я никогда не забуду эту публику.
Чжон Син: Благодаря такому опыту, я стал сильнее. Теперь я ничего не боюсь.
Ён Хва: Я действительно рад тому, что японские фанаты могут петь корейские песни, как и корейские фанаты поют японские песни, даже рэп.
Рейтинг:
+67
30 апреля 2012 года в 16:59
Во-первых, представьтесь.
Чунсу: Я - главный вокалист. Моя любимая еда - суши (смеётся).
Чуно: Я отвечаю за вокал, и мои улыбающиеся глаза - моя лучшая черта.
Уён: Я также ответственнен за вокал, и я горжусь своими коренастыми (оО) бёдрами.
Тэкён: Несмотря на внешность, я сентиментальный рэпер.
Никкун: Родился в Таиланде, я скромный парень, ответственный за рэп и вокал.
Чансон: Я самый младший в группе. Я - человек с уверенной улыбкой, отвечаю за рэп и вокал.
Чунсу: Я - главный вокалист. Моя любимая еда - суши (смеётся).
Чуно: Я отвечаю за вокал, и мои улыбающиеся глаза - моя лучшая черта.
Уён: Я также ответственнен за вокал, и я горжусь своими коренастыми (оО) бёдрами.
Тэкён: Несмотря на внешность, я сентиментальный рэпер.
Никкун: Родился в Таиланде, я скромный парень, ответственный за рэп и вокал.
Чансон: Я самый младший в группе. Я - человек с уверенной улыбкой, отвечаю за рэп и вокал.
Рейтинг:
+79
30 апреля 2012 года в 16:26
После периода тщательной подготовки первый полноценный японский альбом 2РМ "Republic of 2PM" вот вот будет выпущен.
Вместе с альбомом высшего качества, соответствующего своему названию, группа также готова к национальному туру, который стартует в Осаке 5 декабря 2011 года.
Мы взяли интервью у 2РМ по поводу их предстоящего альбома.
Вместе с альбомом высшего качества, соответствующего своему названию, группа также готова к национальному туру, который стартует в Осаке 5 декабря 2011 года.
Мы взяли интервью у 2РМ по поводу их предстоящего альбома.
Рейтинг:
+64
29 апреля 2012 года в 22:00
Интервью Рейна с Лоррейн Хан из CNN TALK ASIA от 19 ноября 2005 года.
Лоррейн Хан: Сегодня у нас в гостях корейская поп-сенсация Rain, артист со множеством талантов, известный благодаря своему богатому насыщенному голосу, ошеломляющим танцам и актерским способностям. Rain достиг статуса звезды в своей родной стране в качестве актера, сыгравшего главную роль в корейской драме "Full House". Его музыкальный дебют состоялся 3 года назад хитом и одноименным альбомом "Плохой парень", и ворвался в основной поток азиатского рынка. С тех пор он завоевал множество наград по всему региону , покорив Большой шлем MTV Asia в этом году.
Лоррейн Хан: Сегодня у нас в гостях корейская поп-сенсация Rain, артист со множеством талантов, известный благодаря своему богатому насыщенному голосу, ошеломляющим танцам и актерским способностям. Rain достиг статуса звезды в своей родной стране в качестве актера, сыгравшего главную роль в корейской драме "Full House". Его музыкальный дебют состоялся 3 года назад хитом и одноименным альбомом "Плохой парень", и ворвался в основной поток азиатского рынка. С тех пор он завоевал множество наград по всему региону , покорив Большой шлем MTV Asia в этом году.
Рейтинг:
+103
25 апреля 2012 года в 20:27
Volume 2 был выпущен в декабре 2010 года. Перевод Volume 1 размещены здесь.
Вопрос 1. Что вы делаете для того, чтобы восстановить силы?
G-Dragon: Вождение. Я чувствую, прилив сил, когда я еду, глядя на Ханган (Парк) в Сеуле.
T.O.P: ?
SOL: Вождение и сон.
D-LITE: Слушаю музыку и смотрю фильмы
V.I: Я чувствую себя счастливым, когда слушаю музыку.
Вопрос 1. Что вы делаете для того, чтобы восстановить силы?
G-Dragon: Вождение. Я чувствую, прилив сил, когда я еду, глядя на Ханган (Парк) в Сеуле.
T.O.P: ?
SOL: Вождение и сон.
D-LITE: Слушаю музыку и смотрю фильмы
V.I: Я чувствую себя счастливым, когда слушаю музыку.
Рейтинг:
+77
25 апреля 2012 года в 19:33
Я думаю огромное количество поклонников, которые в ожидании нового альбома Биг Бэнг, хотели бы узнать причину создания вашего дуэта.
ДжиДи: Относительно альбома Биг Бэнг, мы готовились к нему давно. Так как другие трое участников были заняты своими сольными проектами, двое из нас заканчивали запись песен. Те люди, которые ждут возвращения BIG BANG, вероятно хотят услышать голоса всех пяти участников вместе. Думая об этом, мы пришли к выводу, что двое из нас выпустят альбом первыми, а затем будет выпущен альбом BIG BANG.
ДжиДи: Относительно альбома Биг Бэнг, мы готовились к нему давно. Так как другие трое участников были заняты своими сольными проектами, двое из нас заканчивали запись песен. Те люди, которые ждут возвращения BIG BANG, вероятно хотят услышать голоса всех пяти участников вместе. Думая об этом, мы пришли к выводу, что двое из нас выпустят альбом первыми, а затем будет выпущен альбом BIG BANG.
Рейтинг:
+73
24 апреля 2012 года в 09:59
У тайландской программы "9 Entertain" была возможность взять интервью у южнокорейской Idol-группы BEAST .
MC: Привет, сегодня у нас эксклюзивное интервью с шестью горячими парнями из Beast!!!!
Beast: Привет всем, мы_ Beast!
MC: Когда приехали в Тайланд, какие сувениры купили?
Junhyung: Так как мы очень любим статуэтки слонов, поэтому первым делом мы купили их)))
Hyunseung: Так же нам нравится Tom-Yuum-Kung)))
MC: Привет, сегодня у нас эксклюзивное интервью с шестью горячими парнями из Beast!!!!
Beast: Привет всем, мы_ Beast!
MC: Когда приехали в Тайланд, какие сувениры купили?
Junhyung: Так как мы очень любим статуэтки слонов, поэтому первым делом мы купили их)))
Hyunseung: Так же нам нравится Tom-Yuum-Kung)))
Рейтинг:
+73
23 апреля 2012 года в 09:49
Q001. Оглядываясь назад, какого ваше впечатление от вашей японской деятельности?
Taecyeon : Это было здорого))). Несмотря на то, что реклама в иностранном государстве ограничена, мы постепенно продвигаемся вперед.
Junsu : Это большая честь_ стать известными среди японцев. Я надеюсь, что
станем близки с фанатами, и наша музыка станет широко известна среди них.
Junho : Это классно, узнавать все новое об Японии. Я вижу различные виды формальностей в городе, или, даже, в своей работе.
Wooyoung : Было интересно оказаться в гуще событий, когда тысячи фанатов пришли увидеть нас, я был очень удивлен)))
Taecyeon : Это было здорого))). Несмотря на то, что реклама в иностранном государстве ограничена, мы постепенно продвигаемся вперед.
Junsu : Это большая честь_ стать известными среди японцев. Я надеюсь, что
станем близки с фанатами, и наша музыка станет широко известна среди них.
Junho : Это классно, узнавать все новое об Японии. Я вижу различные виды формальностей в городе, или, даже, в своей работе.
Wooyoung : Было интересно оказаться в гуще событий, когда тысячи фанатов пришли увидеть нас, я был очень удивлен)))
Рейтинг:
+109
20 апреля 2012 года в 23:15
Что для Вас Super Junior?
Жизнь. Причина моего существования. С тех пор, как появились Super Junior, существую я.
Если бы Вы могли описать себя одним выражением, какое бы оно было?
"Как дела?"* *произнёс на японском - "o genki desu ka?"
Расскажите о себе что-нибудь неожиданное.
Меня, как правило, считают замкнутым и холодным человеком, но, на самом деле, я ранимый и сентиментальный.
Жизнь. Причина моего существования. С тех пор, как появились Super Junior, существую я.
Если бы Вы могли описать себя одним выражением, какое бы оно было?
"Как дела?"* *произнёс на японском - "o genki desu ka?"
Расскажите о себе что-нибудь неожиданное.
Меня, как правило, считают замкнутым и холодным человеком, но, на самом деле, я ранимый и сентиментальный.
Рейтинг:
+101